Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

wróć do strony 14/jesteś tutaj: Żarty po polsku i niemiecku, 15/przejdź do strony 16 

Żarty po polsku i niemiecku, 15
Kiedy po dziesiątym piwie nagle umiem balet.

SŁOWNICTWO:
Ballett das /PL die Ballette/ - balet
Bier das /PL die Biere/ - piwo
können /czasownik modalny: kann, konnte, hat gekonnt/ - móc, umieć, potrafić, znać
nach /przyimek + DAT/ - po, do, na, według
plötzlich /przymiotnik, przysłówek/ - nagły, niespodziewany, nagle
wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli

---

"Ich habe da was Merkwürdiges erlebt," berichtet die flotte Dagmar ihrer Freundin. "Letzte Woche klingelt es bei uns. Ein junger Mann steht vor der Tür und fragt, ob mein Mann zu Hause ist. Ich sage nein. Darauf geht er mit mir ins Schlafzimmer, verführt mich und bumst mich anschließend. Dieses Spiel hat sich bisher viermal wiederholt, langsam frage ich mich:
Was will der von meinem Mann?"
„Przeżyłam coś dziwnego” – relacjonuje swojej przyjaciółce ożywiona Dagmar. „W zeszłym tygodniu zadzwonił dzwonek do drzwi. Młody mężczyzna stoi przy drzwiach i pyta, czy mój mąż jest w domu. Mówię, że nie. Potem idzie ze mną do sypialni, uwodzi mnie, a potem pieprzy. Ta gra wydarzyła się cztery razy, więc powoli zadaję sobie pytanie: Czego on chce od mojego męża?”

---

Żarty po polsku i niemiecku, 15
Witamy w "Pieczenie z Brutusem"

SŁOWNICTWO:
backen /czasownik nieregularny: backt/bäckt, backte/buk, hat gebacken/ - piec, wypiekać
bei /przyimek + DAT/ - u, przy, koło
mit /przyimek + DAT/ - z
willkommen /przymiotnik/ - pożądany, mile widziany

Aussicht
Widok tu z góry jest po prostu ajlepszy!

SŁOWNICTWO:
Aussicht die /PL die Aussichten/ - widok, /przen./ widoki, nadzieja, perspektywa
einfach /przymiotnik, przysłówek/ - prosty, łatwy, nieskomplikowany, niezłożony, pojedynczy, jednokrotny, prosto, łatwo, w sposób nieskomplikowany, w sposób niezłożony, po prostu, jednokrotnie
gut /przymiotnik, przysłówek: besser, beste/ - dobry, dobrze
hier /przysłówek/ - tutaj
oben /przysłówek/ - na górze, w górze, u góry
viel /przymiotnik, przysłówek, zaimek - mehr, am meisten/ - wiele, dużo, moc

Asylant
Jezus Maria! Azylanci!

SŁOWNICTWO:
Asylant der /PL die Asylanten/ - azylant

Anwalt

- Chcę rozmawiać z moim adwokatem!
- Jetsem tutaj!

SŁOWNICTWO:
Anwalt der /PL die Anwälte/ - adwokat, rzecznik
hier /przysłówek/ - tutaj
mögen /czasownik modalny: mag, mochte, hat gemocht/ - lubić, chcieć, życzyć sobie
sein /czasownik: ist, war, ist gewesen/ - być
sprechen /czasownik: spricht, sprach, hat gesprochen/ - mówić, rozmawiać, rozprawiać, przemawiać, wypowiadać

ahnlich2
Jak się czuję, kiedy ktoś mówi, że wyglądam jak mój ojciec.

SŁOWNICTWO:
ähnlich /przymiotnik, przysłówek/ - podobny, podobnie
fühlen /czasownik: fühlt, fühlte, hat gefühlt/ - czuć, odczuwać, dotykać, wyczuwać dotykiem
jemand /zaimek/ - ktoś
sagen /czasownik: sagt, sagte, hat gesagt/ - mówić, mawiać, powiadać, przekazywać, informować
schauen /czasownik: schaut, schaute, hat geschaut/ - oglądać, patrzyć, patrzeć, spoglądać, widzieć
wie /przysłówek, spójnik/ - jak, gdy, kiedy

Definition
Definicja małej czarnej.

SŁOWNICTWO:
Definition die /PL die Definitionen/ - definicja
klein /przymiotnik/ - mały, niewielki, niski, drobny
Schwarze die /PL die Schwarzen/ - czarnoskóra kobieta, Murzynka, das /nur Singular/ - czarne pole tarczy, dziesiątka

Garage
Garaż do wynajęcia.

SŁOWNICTWO:
Garage die /PL die Garagen/ - garaż
vermieten /czasownik: vermietet, vermietete, hat vermietet/ - wynajmować

Pille
- Mówiłaś, że bierzesz pigułki.
- Tak, ale na pchły, nie na to.

SŁOWNICTWO:
aber /spójnik/ - ale, jednak, /partykuła/ - ależ, przecież
dafür /przysłówek zaimkowy/ - za to, za tym, na to
Floh der /PL die Flöhe/ - pchła
nehmen /czasownik: nimmt, nahm, hat genommen/ - brać, przyjmować, zabierać, zażywać
Pille die /PL die Pillen/ - pigułka
sagen /czasownik: sagt, sagte, hat gesagt/ - mówić, mawiać, powiadać, przekazywać, informować

nutzen
- Jestem pijana kochanie, wykorzystaj to.
- Daj mi 100 Euro.

SŁOWNICTWO:
ausnutzen /czasownik: nutzt aus, nutzte aus, hat ausgenutzt/ - wykorzystywać
betrunken /przymiotnik/ - pijany
geben /czasownik: gibt, gab, hat gegeben/ - dawać, dać es gibt - jest/są

Bord
To nie moje dzieci na pokładzie!

SŁOWNICTWO:
Bord das /PL die Borde/ - półka, burta, pokład
Kind das /PL die Kinder/ - dziecko

abgeben
Twoja paczka będzie oddana sąsiadowi.

SŁLWNICTWO:
abgeben /czasownik: gibt ab, gab ab, hat abgegeben/ - oddawać
Nachbar der /PL die Nachbarn/ - sąsiad
Paket das /PL die Pakete/ - paczka, pakiet, opakowanie

Abfluss
- Proszę wymienić rzeke na A.
- Ściek.

SŁOWNICTWO:
Abfluss der /PL die Abflüsse/ - odpływ, ściek
nennen /czasownik: nennt, nannte, hat genannt/ - nazywać, zwać, wymieniać

AbendsWieczorami uczę się najlepiej.

SŁOWNICTWO:
Abend der /PL die Abende/ - wieczór
lernen /czasownik: lernt, lernte, hat gelernt/ - uczyć się, zapoznawać się
sehr /przysłówek/ - bardzo, wielce

abbrechen
Mamo, skrzydło samolotu jest urwane!

SŁOWNICTWO:
abgebrochen /przymiotnik/ - przerwany
Flugzeug das /PL die Flugzeuge/ - samolot
Flügel der /PL die Flügel/ - skrzydło, /muz./ fortepian, /mil./ flanka

Nareszcie nauczyłem się niemieckiego!
lernen

REKLAMA:
banner ksiegarnia

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © www.slownikde.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.
Adres redakcji: 68229 Mannheim-Friedrichsfeld, Vogesenstrasse 34