Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

erkennen /czasownik: erkennt, erkannte, hat erkannt/ - poznawać, rozpoznawać, uznawać, /prawn./ - orzekać

W ZDANIU:
Als ich ihn sah, erkannte ich ihn sofort an seinem Schirm. - Jak go zobaczyłem, od razu poznałem go po jego parasolu.
Daraus konnte man erkennen, dass... - Widać było z tego, że...
Ich bin’s, erkennst du mich nicht? – To ja, nie poznajesz mnie?
Wichtig erscheint mir, die Ursachen zu erkennen, warum er das macht. - Ważnym wydaje mi się poznać przyczyny, dlaczego on to robi.

W PRZYSŁOWIU:
Am Morgen erkennt man den Tag. - Jaki ranek, taki dzionek.
An seinem Umgang erkennt man den Menschen - Poznasz człowieka po jego towarzystwie.
Den Freund erkennt man in der Not. - Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.

W ŻARCIE:
Woran erkennt man, dass noch nie ein Pole in den Himmel gekommen ist?
Der große Wagen ist noch da!
Skąd wiesz, że żaden Polak nigdy nie był w niebie?
Wielki Wóz nadal tam jest!

HASŁA POWIĄZANE:
ausmachen /czasownik: macht aus, machte aus, hat ausgemacht/ - stanowić, tworzyć, wynosić, umawiać, uzgadniać, załatwiać, rozpoznawać, /pot./ wyłączać, gasić
erkennen /czasownik: erkennt, erkannte, hat erkannt/ - poznawać, rozpoznawać, uznawać, /prawn./ - orzekać
kennenlernen /czasownik: lernt kennen, lernte kennen, hat kennengelernt/ - poznawać, zapoznawać się
lernen /czasownik: lernt, lernte, hat gelernt/ - uczyć się, zapoznawać się
merken /czasownik: merkt, merkte, hat gemerkt/ - spostrzegać, zauważać, poznawać, rozumieć

erkennen - poznawać, rozpoznawać, uznawać, orzekać

erkennen

erkennen

REKLAMA:
banner ksiegarnia

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © www.slownikde.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.
Adres redakcji: 68229 Mannheim-Friedrichsfeld, Vogesenstrasse 34