dagegen /przysłówek/ - przeciw temu, przeciwko temu, w porównaniu z, wobec, w zamian, w przeciwieństwie do czegoś, /spójnik/ - natomiast, zaś
POTOCZNIE:
Na schön! / Dagegen ist nichts einzuwenden! – W porządku. / Zgoda.
W ZDANIU:
Bist du dafür oder dagegen? - Jesteś za czy przeciw?
Ein wichtiges Argument für/dagegen ist... – Ważnym argumentem za/przeciw jest...
Es gibt dagegen kein Rezept. - Nie ma na to recepty.
Ich habe Mißerfolge in der Schule und ich mache nichts dagegen. - Mam niepowodzenia w szkole i nie robię nic aby temu zaradzić.
Ich habe nichts dagegen. – Nie mam nic przeciwko.
HASŁA POWIĄZANE:
aber /spójnik/ - ale, jednak, /partykuła/ - ależ, przecież
andererseits /przysłówek/ - z drugiej strony
demgegenüber /przysłówek/ - natomiast, wobec powyższego, z drugiej strony zaś
entgegen /przyimek, przysłówek/ - naprzeciw, ku, wbrew, w kierunku
gegen /przyimek + AKK/ - przeciw, przeciwko, około
hingegen /spójnik/ - natomiast
jedoch /przysłówek/ - jednakże, jednak
nur /przysłówek/ - tylko
versus /przyimek/ - versus, przeciw, przeciwko
wider /przyimek/ - przeciw, wbrew
wohingegen /spójnik/ - podczas gdy