Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

wenn /spójnik/ - gdy, kiedy, jeśli, jeżeli

POTOCZNIE:
Na, wenn schon! – No i co z tego?
Wenn man nicht weiß, worum es sich handelt, handelt sich es immer ums Geld. - Jeżeli nie wiadomo o co chodzi, zawsze chodzi o pieniądze.

W ZDANIU:
Immer wenn es regnet, muss ich an dich denken. – Zawsze kiedy pada deszcz, muszę o tobie myśleć.
Wenn es sein muss... – Jeśli zajdzie potrzeba...
Wenn was ist, du hast ja meine Nummer.- Jak coś, mój numer masz.
Wie wär’s, wenn...? – Co powiesz na...
Wie wär’s wenn wir noch jetzt etwas trinken gehen?
- Co powiesz na to, gdybyśmy poszli się teraz czegoś napić?
Er hat schuld an dem Unfall. - On ponosi winę za ten wypadek.
Wenn es zu diesem Unfall nicht gekommen wäre,...
- Gdyby nie doszło do tego wypadku,...
Wenn ich eine Arbeit finde, kann ich dir das Geld zurückgeben. – Jeżeli znajdę pracę, to będę mógł zwrócić tobie pieniądze.

Posłuchaj: "wenn" w filmie:

REKLAMA:
banner ksiegarnia

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © www.slownikde.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.
Adres redakcji: 68229 Mannheim-Friedrichsfeld, Vogesenstrasse 34