Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

verloren /przymiotnik, przysłówek/ - zgubiony, zagubiony, stracony, zbłąkany, daremny, próżny, bezradnie

W ZDANIU:
Alles, was ich hatte, habe ich verloren, ich bin arm wie eine Kirchenmaus! – Straciłem wszystko, co miałem; jestem biedny jak mysz kościelna!
Gestern hat dein Mann va banque gespielt und alles verloren. - Wczoraj twój mąż zagrał va banque i wszystko stracił.
Habe am 25. Juni meinen Schlüßel an der Berliner Straße verloren. Falls ihn jemand gefunden hat, bitte um Anruf. - 25. czerwca na ul. Berlińskiej zgubiono klucz. Jeśli ktoś go znalazł proszę o kontakt.
Ich habe absichtlich gegen meinen Sohn verloren. – Umyślnie przegrałem z synem.
Ich habe sie aus den Augen verloren. - Straciłem ją z oczu.
Mein Kind ist mir aus den Augen verloren.
- Moje dziecko uciekło mi z oczu.
Sie hat Kontrolle über ihr Auto verloren und einen Unfall verursacht. - Ona straciła kontrolę na autem i spowodowała wypadek.

W ŻARCIE:
Ich habe fast meine Uhr verloren!
Und wie ist das passiert?
Na ja... Meine Uhr steh geblieben, und ich bin weiter gegangen...
Prawie zgubiłem swój zegarek!
A jak to się stało?
Mój zegarek stanął, a ja poszedłem dalej...

verloren - zgubiony, zagubiony, stracony, zbłąkany, daremny

verloren

verloren

Posłuchaj: "verloren" w filmie:

REKLAMA:
banner ksiegarnia

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © www.slownikde.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.
Adres redakcji: 68229 Mannheim-Friedrichsfeld, Vogesenstrasse 34