Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

regnen /czasownik: regnet, regnete, hat geregnet/ - padać

W ZDANIU:
Es hat aufgehört zu regnen – Przestało padać.
Es regnet - pada deszcz
Ich mag nicht, wenn es regnet. - Nie lubię gdy pada deszcz.
Ich wette 5 Euro, dass es heute nicht regnet. – Założę się o 5 euro, że dziś nie będzie padać.
Immer wenn es regnet, muss ich an dich denken. – Zawsze kiedy pada deszcz, muszę o tobie myśleć.
Morgen soll es regnen. - Jutro ma padać.
Nachdem es geregnet hatte, wurde das Gras grün. - Po tym jak popadało, trawa zrobiła się zielona.
Seit zwei Tagen regnet es in Strömen. - Od dwóch tygodni leje jak z cebra
.
Sobald es aufhört zu regnen, gehen wir raus. – Jak tylko przestanie padać, wyjdziemy.

PERFEKT /PARTIZIP II/ - zakończona teraźniejszość
Es hat geregnet. Ich wurde ganz nass. - Padało. Cały przemokłem.

HASŁA POWIĄZANE:
fallen /czasownik: fällt, fiel, ist gefallen/ - padać, upadać, spadać, obniżać się /cena, temperatura/, padać /o strzale/, /mil./ - polec
Regen der /PL die Regen/ - deszcz
Regenwetter das /nur Singular/ - słota, dżdżysta pogoda, deszczowa pogoda
verlaufen /czasownik: verläuft, verlief, ist verlaufen/ - przebiegać, odbywać się, upływać, ciągnąć się, prowadzić /droga/, mieć przebieg, zlewać się /kolory/, /hat verlaufen /sich verlaufen - rozchodzić się, rozbiegać się, rozpraszać się /tłum/, gubić się, błądzić, mylić drogę, opadać /wody/, rozmywać się /o farbie/

regnen - padać

REKLAMA:
banner ksiegarnia

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © www.slownikde.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.
Adres redakcji: 68229 Mannheim-Friedrichsfeld, Vogesenstrasse 34