Lehrerin die /PL die Lehrerinnen/ - nauczycielka
W ŻARCIE:
Die Lehrerin will den Schülern den Unterschied zwischen den Begriffen winzig und gewaltig erklären: "Sagt mir mal den Unterschied zwischen einem Floh und einem Elefanten!"
Harald: "Der Elefant kann die Flöhe haben! Aber der Floh kann keinen Elefanten haben!"
Nauczycielka chce wyjaśnić uczniom różnicę między pojęciem mały i ogromny: "Powiedzcie mi jaka jest różnica między pchłą a słoniem!"
Harald: "Słoń może mieć pchły ale pchła nie może mieć słonia!"
W ZDANIU:
Die Lehrerin hat ihn dazu gebracht täglich 10 Minuten zu lesen. – Nauczycielka nakłoniła go do tego, by codziennie czytał przez 10 minut.
Unsere Lehrerin ist heute schlechter Laune. (Nasza nauczycielka jest dziś w złym humorze)