Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

jetzt /przysłówek/ - teraz, obecnie

POTOCZNIE:
Jetzt geht das wieder los! – I znowu to samo.
Jetzt spuck’s schon aus! – Wykrztuś to. / Wypluj to z siebie.
Nicht jetzt, um Gottes willen! – Nie teraz, na litość boską!

W ZDANIU:
Bis jetzt. - Dotychczas.
Na gut, also ich gehe dir jetzt zur Hand aber in der Zukunft wird es schon nicht so einfach sein. - No dobrze, teraz pójdę Ci na rękę, ale następnym razem nie będzie już tak łatwo.
Peter träumt von einer Reise nach Spanien, aber er hat jetzt kein Geld. - Piotr marzy o podróży do Hiszpanii, ale nie ma teraz pieniędzy.
Was machst du jetzt? - Co teraz robisz?
Was machst du jetzt schon wieder? - Co ty znowu wyrabiasz?
Wie stehe ich jetzt da?  - I jak ja teraz wyglądam? Skompromitowałem się.

HASŁA POWIĄZANE:
Jetzt das /nur Singular/ - obecna chwila, teraźniejszość

jetzt - teraz, obecnie

jetzt - teraz, obecnie

jetzt - teraz, obecnie

Posłuchaj: "jetzt" w filmie:
{

REKLAMA:
banner ksiegarnia

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © www.slownikde.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.
Adres redakcji: 68229 Mannheim-Friedrichsfeld, Vogesenstrasse 34