freuen /czasownik: freut, freute, hat gefreut/ - cieszyć
sich freuen - cieszyć się
W ZDANIU:
Das freut mich! - To mnie cieszy!
Es freut mich sehr. - Bardzo mnie to cieszy.
Freut mich, dich zu sehen. - Cieszę się, że cię widzę.
Ich freue mich dich zu sehen! - Cieszę się, że cię widzę!
Ich freue mich sehr für dich. – Cieszę się z tobą.
Ich freue mich über das Geschenk. - Cieszę się z prezentu.
Ihr solltet euch nicht zu früh freuen, zumal die schwierigste Aufgabe noch auf euch wartet. – Nie powinniście cieszyć się zbyt szybko, zwłaszcza że najtrudniejsze zadanie wciąż na was czeka.
Vielen Dank! Ich freue mich unglaublich über diese Information. - Bardzo dziękuję! Niesamowicie cieszę się z tej informacji.
W PRZYSŁOWIU:
Wenn sich zwei streiten, freut sich der Dritte.
- Gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta.
Posłuchaj: "freuen" w filmie: