Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

fehlen /czasownik: fehlt, fehlte, hat gefehlt/ - brakować, być nieobecnym

POTOCZNIE:
Das hat grade (noch) fehlt! – Tego (jeszcze) brakowało!

W ZDANIU:
Du fehlst mir. – Brakuje mi ciebie.
Er ist so dumm, dass mir die Wörter fehlen. - Jest tak głupi, że brak mi słów.
Es fehlt mir deine Nähe. – Brakuje mi Twojej bliskości.
In dem Kreuzworträtsel fehlen mir noch drei Wörter. - W krzyżówce brakuje mi jeszcze trzech wyrazów/słów.
Mir fehlen die Worte. - Brak mi słów.
Vater, es fehlt an dem Toilettenpapier, vergiss nicht ihn zu kaufen. - Tato, brakuje papieru higienicznego, nie zapomnij go kupić.
Was fehlt dir? - Co ci dolega?


słownik polsko-niemiecki i niemiecko polski

Im Wörterbuch findet man alle Wörter in zwei Sprachen.
W słowniku można znaleźć wszystkie słowa w dwóch językach.
Ich spreche kein Deutsch.
Nie mówię po Niemiecku.

REKLAMA:
banner ksiegarnia

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © www.slownikde.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.
Adres redakcji: 68229 Mannheim-Friedrichsfeld, Vogesenstrasse 34