Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

einstellen /czasownik: stellt ein, stellte ein, hat eingestellt/ - wstawiać, nastawiać, regulować, przerywać, wstrzymywać, zawieszać, zaprzestawać, zaniechać, przyjmować do pracy

W ZDANIU:
Die Firma hat sich auf den Export eingestellt. - Firma nastawiła się na export.
Sie stellt den Kuchen in den Kühlschrank ein. - Wstawia ciasto do lodówki.
Warum sollten wir Sie einstellen?
– Dlaczego powinniśmy Pana/Panią zatrudnić?

HASŁA POKREWNE:
abbrechen /czasownik: bricht ab, brach ab, hat abgebrochen/ - odłamywać, przerywać, /infor./ - anulować, kończyć, burzyć, /ist abgebrochen/ - odłamywać się, urywać się
durchstarten /czasownik: startet durch, startete durch, ist durchgestartet/ - przerywać lądowanie, odchodzić na drugi krąg
einfügen /czasownik: fügt ein, fügte ein, hat eingefügt/ - wstawiać, wkładać, wklejać
einsetzen /czasownik: setzt ein, setzte ein, hat eingesetzt/ - wsadzać, wstawiać, wprawiać, umieszczać, ustanawiać, następować, nadchodzić
regulieren /czasownik: reguliert, regulierte, hat reguliert/ - regulować

REKLAMA:
banner ksiegarnia

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © www.slownikde.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.
Adres redakcji: 68229 Mannheim-Friedrichsfeld, Vogesenstrasse 34