drücken /czasownik: drückt, drückte, hat gedrückt/ - naciskać, pchać, ściskać, uścisnąć, dusić, wyciskać, gnieść, wytłaczać, przytulać
W ZDANIU:
Ich drücke dir die Daumen! – Trzymam za Ciebie kciuki!
Geben Sie die Geheimzahl ein und drücken Sie auf die grüne Taste "Bestätigen". - Proszę podać kod PIN i wcisnąć zielony klawisz "Zatwierdź".
Soll ich dich mal drücken? - Mam cię przytulić?
W POWIEDZENIU:
Drück mal ein bisschen auf die Tube! - Pośpiesz się!
/dosłownie: Naduś na tubkę!/
HASŁA POWIĄZANE:
betätigen /czasownik: betätigt, betätigte, hat betätigt/ - uruchamiać, wprawiać w ruch, naciskać
ersticken /czasownik: erstickt, erstickte, hat erstickt/ - dusić, tłumić, dławić, gasić ogień
schieben /czasownik: schiebt, schob, hat geschoben/ - pchać, przesuwać
stoßen /czasownik: stößt, stieß, hat gestoßen/ - popychać, pchać, kopać, bóść, szturchać, uderzać, trącać, uderzać się, natknąć się, napotykać, spotykać się przypadkiem
treten /czasownik: tritt, trat, hat getreten/ - deptać, podeptać, nadepnąć, wydeptywać, kopać, naciskać