Słownik polsko-niemiecki i niemiecko-polski online.
Wir sprechen Deutsch! 

Angst die /PL die Ängste/ - strach, obawa, lęk, trwoga, niepokój

W ZDANIU:
Er hat Angst. - On się boi.
Hast du Angst vor diesem winzigen Hund? – Boisz się tego malutkiego psa?
Ich habe Angst vor Spinnen. - Boję się pająków.
Ich habe Angst, zu klettern. - Boję się wspinać.
Wovor hast du Angst? - Czego się boisz?

W POWIEDZENIU:
Vor Angst in die Hose machen. - Robić że strachu w spodnie.

W ŻARCIE:
Chuck Norris hat einen Grizzlybären Vorleger in seinem Zimmer. Der Bär ist nicht tot, er hat nur Angst sich zu bewegen.
Chuck Norris ma w swoim pokoju dywan z niedźwiedziem grizzly. Niedźwiedź nie jest martwy, po prostu boi się ruszyć.
Chuck braucht keine Fernbedienung, der Fernseher schaltet aus Angst um.
Chuck nie potrzebuje pilota, telewizor sam przełącza się, bo się boi.
Chuck Norris schläft bei Licht. Nicht weil er Angst vor der Dunkelheit hat, sondern weil die Dunkelheit Angst vor ihm hat.
Chuck Norris śpi przy zapalonym świetle. Nie dlatego, że boi się ciemności, ale dlatego, że ciemność boi się jego.

HASŁA POWIĄZANE:
leisetreterisch /przymiotnik, przysłówek/ - strachliwy, asekurancki, strachliwie, asekurancko
schrecklich /przymiotnik, przysłówek/ - straszny, strasznie
zittern /czasownik: zittert, zitterte, hat gezittert/ - drżeć, obawiać się

Angst die - strach, obawa, lęk, trwoga

Posłuchaj "die Angst" w utworze Rammstein:

REKLAMA:
banner ksiegarnia

Nasz Facebook... Nasz kanał na YouTube... Nasz blog... Portal x... Nasz Linkedin...

Copyright © www.slownikde.pl Wszystkie prawa zastrzeżone.
Adres redakcji: 68229 Mannheim-Friedrichsfeld, Vogesenstrasse 34